คำทักทายถือศีลแบบดั้งเดิมในภาษาฮีบรูและภาษาอังกฤษ

สารบัญ:

คำทักทายถือศีลแบบดั้งเดิมในภาษาฮีบรูและภาษาอังกฤษ
คำทักทายถือศีลแบบดั้งเดิมในภาษาฮีบรูและภาษาอังกฤษ
Anonim
การตั้งค่ายมคิปปูร์
การตั้งค่ายมคิปปูร์

ยมคิปปูร์คือ "วันแห่งการชดใช้" อันศักดิ์สิทธิ์สูงสุด ซึ่งเป็นวันที่ศักดิ์สิทธิ์ที่สุดของปีชาวยิว และเป็นวันแห่งการไตร่ตรองอันมืดมน การรู้วิธีทักทายเพื่อนและเพื่อนร่วมงานชาวยิวของคุณในช่วงถือศีลจะแสดงว่าคุณใส่ใจอย่างเหมาะสมและยังช่วยให้คุณหลีกเลี่ยงการใช้คำทักทายที่ไม่เหมาะสมถือศีล

Rosh Hashanah และ Yom Kippur: วันแห่งความน่าเกรงขาม

วันแห่งความน่าเกรงขาม ได้แก่ Rosh Hashanah, Yom Kippur และวันระหว่างนั้น ใน Rosh Hashanah พระเจ้าทรงจารึกชะตากรรมของบุคคลไว้ใน "หนังสือแห่งชีวิต" และเวลาแห่งการเริ่มต้นใหม่เริ่มต้นขึ้นเมื่อพระเจ้าทรงระงับการพิพากษาบุคคลมีเวลาสิบวันในการเปลี่ยนแปลงชะตากรรมของตน แต่บน Yom Kippur ชะตากรรมจะถูกปิดผนึก

ยมคิปปูร์เดท

ยมคิปปูร์ มีการเฉลิมฉลองเสมอในวันที่ 10 ของเดือนติชเร ตามปฏิทินจันทรคติของชาวยิว ตามปฏิทินเกรโกเรียน ถือศีล ตกในช่วงเดือนกันยายนหรือตุลาคม ถือศีลเป็นวันอดอาหาร อาบน้ำ สัมผัสร่างกาย และทำงาน ชาวยิวที่ช่างสังเกตส่วนใหญ่ใช้เวลาทั้งวันในโบสถ์ธรรมศาลา สารภาพและอธิษฐานขอการอภัยบาปในปีที่ผ่านมา

คำทักทายถือศีลแบบดั้งเดิม

มีการทักทายถือศีลตามประเพณีเพื่อให้ชาวยิวใช้ทักทายกันในช่วงเวลานี้ของปี

จีมาร์ ชาติมะห์ โตวาห์

G'mar Chatimah Tovah (ออกเสียงว่า ge-MAR chah-tee-MAH tow-VAH) แปลว่า "การผนึกขั้นสุดท้ายที่ดี" หรือ "G'mar tov "(" การปิดผนึกขั้นสุดท้ายที่ดี" ย่อ)

จีมาร์ ฮาติมาห์ โตวาห์

G'mar Hatimah Tovah (ออกเสียงว่า guh-MAHR khah-tee-MAH toe-VAH) แปลว่า "ขอให้คุณถูกผนึกให้เป็นปีที่ดี"

ยมโตเว

ยม tov เป็นภาษาฮีบรู แปลว่า "วันดี"

โซม คาล

Tzom Kal (อ่านว่า tzome kahl) แปลว่า "ง่ายเร็ว"

ถ้าคุณไม่ใช่ชาวยิว

เพื่อนกล่าวทักทายโยมคิปปูร์
เพื่อนกล่าวทักทายโยมคิปปูร์

แม้ว่าคุณจะไม่ใช่ชาวยิว แต่ก็มีน้ำใจและให้ความเคารพที่จะแบ่งปันความปรารถนาดีกับเพื่อนและเพื่อนร่วมงานชาวยิวของคุณบนยมคิปปูร์ เพียงจำไว้ว่าถือศีลไม่ใช่วันแห่งการเฉลิมฉลอง เป็นวันที่เคร่งขรึมและหม่นหมอง ทักทายแบบ "Merry Yom Kippur!" และ "สุขสันต์ ยมคิปปูร์!" ไม่เหมาะสม อย่างไรก็ตาม หากคำทักทายภาษาฮีบรูข้างต้นทำให้คุณสะดุดกับคำพูด คุณสามารถใช้คำแปลภาษาอังกฤษ หรือพูดหรือเขียนก็ได้

  • ขอให้ง่ายและรวดเร็ว
  • อดอาหารอย่างมีความหมาย
  • ขอให้ง่ายและรวดเร็วอย่างมีความหมาย
  • ขอให้การชดใช้ของคุณมีความหมาย
  • ขอให้เป็นปีที่ดีนะ
  • เร็วดีและเป็นปีที่ดี
  • ขอให้เป็นวันพระ.
  • ยม คิปปูร์ ขอพรและการอภัยโทษ
  • วันอดอาหารอันมีความหมายและวันแห่งการใคร่ครวญ

ส่งคำทักทายของคุณในเวลาที่เหมาะสม

ตามปฏิทินเกรกอเรียน ถือศีลไม่ได้ตรงกับวันเดียวกันทุกปี ดังนั้นตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณมีวันที่ที่ถูกต้อง นอกจากนี้ ผู้สังเกตการณ์ถือศีลหลายคนไม่ใช้เทคโนโลยีในช่วงวันหยุด ดังนั้น หากคุณต้องการแบ่งปันคำทักทายเสมือนจริง ให้ส่งก่อนถือศีลอดหรือหลังละศีลอด

อบอุ่นและจริงใจ

ถือคิปปูร์ไม่ใช่วันแห่งความโศกเศร้า ชาวยิวไม่คร่ำครวญถึงความผิดพลาดในอดีต พวกเขากำลังเผชิญหน้ากับพวกเขาและกลับใจอย่างจริงใจเพื่อที่พวกเขาจะได้เริ่มต้นปีถัดไปด้วยกระดานชนวนที่สะอาดชาวยิวมีความศรัทธาว่าบาปของตนได้รับการอภัยแล้ว ดังนั้น ถือศีลจึงจบลงอย่างสูง ถึงกระนั้น คุณควรคำนึงถึงลักษณะที่เคร่งขรึมและใคร่ครวญในแต่ละวัน และกล่าวคำทักทายถือศีลของคุณอย่างอบอุ่นและจริงใจ หากคุณยังคงไม่แน่ใจว่าเพื่อนและเพื่อนร่วมงานชาวยิวของคุณต้องการที่จะได้รับการต้อนรับที่ถือศีลอย่างไร เพียงแค่ถาม!